This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それ以下のものは受け取れない。

それ以下(いか)のものは()()れない。
I cannot take less.
Sentence

それをどうとるかは君しだいだ。

それをどうとるかは(きみ)しだいだ。
It is up to you how you take it.
Sentence

それらは彫刻の形を取ってきた。

それらは彫刻(ちょうこく)(かたち)()ってきた。
They have taken the form of sculptures.
Sentence

それはとるにたらない問題です。

それはとるにたらない問題(もんだい)です。
That is a trivial problem.
Sentence

その年とった男はバスを降りた。

その(とし)とった(おとこ)はバスを()りた。
The old man got off the bus.
Sentence

そのテーブルは場所を取らない。

そのテーブルは場所(ばしょ)()らない。
The table doesn't take much room.
Sentence

すぐに両親と連絡を取りなさい。

すぐに両親(りょうしん)連絡(れんらく)()りなさい。
You had better get in touch with your parents at once.
Sentence

この報告書の写しを取りなさい。

この報告書(ほうこくしょ)(うつ)しを()りなさい。
Make a copy of this report.
Sentence

この菓子を自由にお取り下さい。

この菓子(かし)自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
Please help yourself to these cakes.
Sentence

この化粧台は場所を取りすぎる。

この化粧台(けしょうだい)場所(ばしょ)()りすぎる。
This dresser takes up too much room.