This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女の言葉をお世辞ととった。

(かれ)彼女(かのじょ)言葉(ことば)をお世辞(せじ)ととった。
He took her remarks as flattery.
Sentence

彼は彼女から贈り物を受け取った。

(かれ)彼女(かのじょ)から(おく)(もの)()()った。
He accepted her gift.
Sentence

彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。

(かれ)辞書(じしょ)()ろうと()()ばした。
He reached for the dictionary.
Sentence

彼は私に敵意のある態度をとった。

(かれ)(わたし)敵意(てきい)のある態度(たいど)をとった。
He took an unfriendly attitude toward me.
Sentence

彼は私に席を取っておいてくれた。

(かれ)(わたし)(せき)()っておいてくれた。
He kept a seat for me.
Sentence

彼は座るとすぐに受話器をとった。

(かれ)(すわ)るとすぐに受話器(じゅわき)をとった。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Sentence

彼は今朝安らかに息を引き取った。

(かれ)今朝(けさ)(やす)らかに(いき)()()った。
He breathed his last peacefully this morning.
Sentence

彼は見かけほど歳をとっていない。

(かれ)()かけほど(とし)をとっていない。
He is not as old as he seems.
Sentence

彼は鏡をとって舌をよく観察した。

(かれ)(かがみ)をとって(した)をよく観察(かんさつ)した。
He picked up a mirror and examined his tongue.
Sentence

彼は悪くても平均点は取るだろう。

(かれ)(わる)くても平均点(へいきんてん)()るだろう。
He will get an average mark at worst.