This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのことで私の取るべき道は一つしかない。

そのことで(わたし)()るべき(みち)(ひと)つしかない。
You leave me no choice in the matter.
Sentence

その3人の少年達のめいめいが賞を取った。

その3(にん)少年達(しょうねんたち)のめいめいが(しょう)()った。
Each of the three boys got a prize.
Sentence

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

すぐにあなたの代理人(だいりにん)連絡(れんらく)()りなさい。
Get in touch with your agent right away.
Sentence

この列の私の場所を取っておいてください。

この(れつ)(わたし)場所(ばしょ)()っておいてください。
Please keep my place in this line.
Sentence

この分析には以下のアプローチがとられた。

この分析(ぶんせき)には以下(いか)のアプローチがとられた。
The approach employed in this analysis was as follows.
Sentence

アメリカの学生は数学で遅れをとっている。

アメリカの学生(がくせい)数学(すうがく)(おく)れをとっている。
American students are falling behind in math.
Sentence

あのテーブルの上にある本を取って下さい。

あのテーブルの(うえ)にある(ほん)()って(くだ)さい。
Take the book which is lying on that table.
Sentence

あなたは必要以上のカロリーをとっている。

あなたは必要(ひつよう)以上(いじょう)のカロリーをとっている。
You take more calories than are necessary.
Sentence

あなたはその電報をいつ受け取りましたか。

あなたはその電報(でんぽう)をいつ()()りましたか。
When did you receive the telegram?
Sentence

あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。

あなたか(わたし)のどちらかが(いち)()()るだろう。
Either you or I will get the first prize.