This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。

彼女(かのじょ)自動車(じどうしゃ)運転(うんてん)免許(めんきょ)()れる(とし)だ。
She is old enough to hold a driver's license.
Sentence

早く出かけさえすればよい席がとれる。

(はや)()かけさえすればよい(せき)がとれる。
You have only to leave early to get a good seat.
Sentence

今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。

今晩(こんばん)ホテルの部屋(へや)がとれるでしょうか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
Sentence

よい席が取れるように早く行きなさい。

よい(せき)()れるように(はや)()きなさい。
Go early in order to get a good seat.
Sentence

ボタンが取れかけているのに気付いた。

ボタンが()れかけているのに気付(きづ)いた。
I found the button loose.
Sentence

その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。

その()らせを()いて(かれ)重荷(おもに)()れた。
The news was a load off his mind.
Sentence

その競技者は疲れがとれたようだった。

その競技者(きょうぎしゃ)(つか)れがとれたようだった。
The athlete seemed immune from fatigue.
Sentence

良い席が取れるように早くそこへ行った。

()(せき)()れるように(はや)くそこへ()った。
I was there early so that I might get a good seat.
Sentence

彼はよくても平均点しか取れないだろう。

(かれ)はよくても平均点(へいきんてん)しか()れないだろう。
He will get an average mark at best.
Sentence

君の上着のボタンがとれかかっているよ。

(きみ)上着(うわぎ)のボタンがとれかかっているよ。
The button on your coat is coming off.