This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車が自転車に取って代わった。

(くるま)自転車(じてんしゃ)()って()わった。
Cars took the place of bicycles.
Sentence

自由に取ってもいいんですか。

自由(じゆう)()ってもいいんですか。
May I help myself?
Sentence

ダンスは私にとって楽しみだ。

ダンスは(わたし)にとって(たの)しみだ。
Dancing is a delight to me.
Sentence

紙切れを取ってきてください。

紙切(かみき)れを()ってきてください。
Please fetch me a piece of paper.
Sentence

クリームチーズ取ってくれる?

クリームチーズ()ってくれる?
Would you pass me the cream cheese, please?
Sentence

その男は私の鞄を奪い取った。

その(おとこ)(わたし)(かばん)(うば)()った。
The man robbed me of my bag.
Sentence

私は忙しくて休暇が取れない。

(わたし)(いそが)しくて休暇(きゅうか)()れない。
I cannot afford the time for a vacation.
Sentence

私は彼を彼の兄と取り違えた。

(わたし)(かれ)(かれ)(あに)()(ちが)えた。
I took him for his brother.
Sentence

ご自由に果物をお取り下さい。

自由(じゆう)果物(くだもの)をお()(くだ)さい。
Help yourself to the fruit.
Sentence

私は彼からお金を取り返した。

(わたし)(かれ)からお(かね)()(かえ)した。
I got the money back from him.