This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨年はモモがたくさん取れた。

昨年(さくねん)はモモがたくさん()れた。
There was a large harvest of peaches last year.
Sentence

昨日母から手紙を受けとった。

昨日(きのう)(はは)から手紙(てがみ)()けとった。
I received a letter from my mother yesterday.
Sentence

昨日、有給休暇を取りました。

昨日(きのう)有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)()りました。
I took a paid day off yesterday.
Sentence

座席をとっておいてください。

座席(ざせき)をとっておいてください。
Please save my place.
Sentence

今年はいつ休暇を取りますか。

今年(ことし)はいつ休暇(きゅうか)()りますか。
When are you going on holiday this year?
Sentence

そこの辞書をとってください。

そこの辞書(じしょ)をとってください。
Hand me the dictionary there, please.
Sentence

今日とりにいらしてください。

今日(きょう)とりにいらしてください。
You can come and get it today.
Sentence

今言ったことは取り消します。

(いま)()ったことは()()します。
I take back what I said.
Sentence

とりわけ空腹に酒はいけない。

とりわけ空腹(くうふく)(さけ)はいけない。
You should especially not drink on an empty stomach.
Sentence

好きなだけとって食べなさい。

()きなだけとって()べなさい。
Cut and come again.