This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は彼の申し出を受けた。

我々(われわれ)(かれ)(もう)()()けた。
We accepted his offer.
Sentence

ヨットは風を受けて進んだ。

ヨットは(かぜ)()けて(すす)んだ。
The yacht sailed before the wind.
Sentence

その新型車は大衆にうけた。

その新型車(しんがたしゃ)大衆(たいしゅう)にうけた。
The new model clicked with the public.
Sentence

その会社は大損害を受けた。

その会社(かいしゃ)(だい)損害(そんがい)()けた。
The company suffered a great loss.
Sentence

お引き受けいたしましょう。

(ひう)()けいたしましょう。
Certainly. I'd be glad to.
Sentence

エイズの検査を受けました。

エイズの検査(けんさ)()けました。
I had an AIDS test.
Sentence

本店は警察の手入れを受けた。

本店(ほんてん)警察(けいさつ)手入(てい)れを()けた。
The main office was raided by the police.
Sentence

物事をあるがままに受け取れ。

物事(ものごと)をあるがままに()()れ。
Take things as they are.
Sentence

彼らは心からの歓迎を受けた。

(かれ)らは(こころ)からの歓迎(かんげい)()けた。
We received a cordial welcome from them.
Sentence

彼らは帰国命令を受けている。

(かれ)らは帰国(きこく)命令(めいれい)()けている。
They have orders to return home.