This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。

議長(ぎちょう)(わたし)たちがその問題(もんだい)について討議(とうぎ)するべきだと提唱(ていしょう)した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
Sentence

一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。

(ひと)つの(こと)専心(せんしん)して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.
Sentence

ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。

ぶらぶら(あそ)んで(わか)日々(ひび)無駄(むだ)()ごすのをやめるべき(とき)だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
Sentence

ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。

ブラウン先生(せんせい)発表(はっぴょう)(まえ)にスピーチを(なお)してもらうべきです。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
Sentence

ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。

ニュースを秘密(ひみつ)にしておくべきだという(かんが)えが(こころ)()かんだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
Sentence

どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。

どんな(こと)があろうとも、(きみ)自分(じぶん)(おも)いどおりにやるべきだ。
Come what may, you should go your own way.
Sentence

たばこをやめるのはつらいけど、健康のためにやめるべきだ。

たばこをやめるのはつらいけど、健康(けんこう)のためにやめるべきだ。
To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health.
Sentence

そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。

そんな危険(きけん)場所(ばしょ)()くようなばかなまねをすべきではない。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Sentence

その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。

その医者(いしゃ)はどの(くすり)投与(とうよ)すべきかを()める(まえ)慎重(しんちょう)(かんが)える。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
Sentence

スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。

スケートが上手(じょうず)になりたいのなら、真剣(しんけん)(なら)(はじ)めるべきだ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.