This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

例外は作るべきではないと思います。

例外(れいがい)(つく)るべきではないと(おも)います。
I insist that exceptions not be made.
Sentence

例え君が悪くなくても、謝るべきだ。

(たと)(きみ)(わる)くなくても、(あやま)るべきだ。
Even if you are not to blame, you should apologize.
Sentence

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

友人(ゆうじん)(えら)(さい)には()()けるべきだ。
You should be careful in choosing friends.
Sentence

彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。

彼女(かのじょ)はお(かあ)さんの手伝(てつだ)いをすべきだ。
She should help her mother.
Sentence

彼女の年齢を考慮に入れるべきです。

彼女(かのじょ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れるべきです。
You should make allowances for her age.
Sentence

彼をあんなふうに扱うべきではない。

(かれ)をあんなふうに(あつか)うべきではない。
You ought not to treat him like that.
Sentence

彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。

(かれ)らは(つみ)(たい)する(ばち)()けるべきだ。
They should face a penalty for their crimes.
Sentence

彼らは座るべきいすをさがしている。

(かれ)らは(すわ)るべきいすをさがしている。
They are looking for chairs to sit on.
Sentence

彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)(かんが)えてみるべきだ。
He should reflect on his failure.
Sentence

彼は試験をうけるべきであったのに。

(かれ)試験(しけん)をうけるべきであったのに。
He should have taken the examination.