This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

健康である限り、働き続けるべきだ。

健康(けんこう)である(かぎ)り、(はたら)(つづ)けるべきだ。
You ought to keep working while you have your health.
Sentence

君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。

(きみ)辞書(じしょ)()習慣(しゅうかん)をつけるべきだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
Sentence

君は自分を抑えることを学ぶべきだ。

(きみ)自分(じぶん)(おさ)えることを(まな)ぶべきだ。
You should learn to restrain yourself.
Sentence

君は自分の無知を恥じるべきである。

(きみ)自分(じぶん)無知(むち)()じるべきである。
You should be ashamed of your ignorance.
Sentence

君は自分の行為に責任を持つべきだ。

(きみ)自分(じぶん)行為(こうい)責任(せきにん)()つべきだ。
You should be responsible for your actions.
Sentence

君は私に真実を言うべきだったのに。

(きみ)(わたし)真実(しんじつ)()うべきだったのに。
You should have told me the truth.
Sentence

君は考えを現実と一致させるべきだ。

(きみ)(かんが)えを現実(げんじつ)一致(いっち)させるべきだ。
You should make your ideas correspond with reality.
Sentence

君はもう少し注意すべきだったのに。

(きみ)はもう(すこ)注意(ちゅうい)すべきだったのに。
You should have been more careful.
Sentence

君はそれをすべきではなかったのに。

(きみ)はそれをすべきではなかったのに。
You ought not to have done that.
Sentence

君はこの結果を軽視すべきじゃない。

(きみ)はこの結果(けっか)軽視(けいし)すべきじゃない。
You should not think little of this result.