This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはそれを初めに言っとくべきだった。

あなたはそれを(はじ)めに()っとくべきだった。
You should have mentioned it at the outset.
Sentence

あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。

あなたはその地方(ちほう)習慣(しゅうかん)()()るべきだ。
You should acquaint yourself with the local customs.
Sentence

あなたの息子さんを親離れさせるべきです。

あなたの息子(むすこ)さんを(おや)(はな)れさせるべきです。
You should have your son independent of you.
Sentence

あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。

あなたの喫煙(きつえん)習慣(しゅうかん)()努力(どりょく)をすべきです。
You should try to conquer your smoking habit.
Sentence

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

()すべき仕事(しごと)見出(みいだ)した(もの)(さいわ)いなるかな。
Blessed is he who has found his work.
Sentence

約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。

約束(やくそく)をした(ひと)はだれでもそれを(まも)るべきだ。
Anyone who has made a promise should keep it.
Sentence

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

そんな不当(ふとう)提案(ていあん)は、拒否(きょひ)すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
Sentence

故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。

故郷(こきょう)()いた両親(りょうしん)のことを(かんが)えて()るべきだ。
You must think of your old parents at home.
Sentence

幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。

(おさな)()どもを(すぐ)れた音楽(おんがく)()れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
Sentence

薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。

(くすり)子供(こども)()(とど)かないところに()くべきだ。
Medicine should be out of the way of children.