This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

(ひと)(まず)しいからといって軽蔑(けいべつ)すべきではない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。

(わか)いときに(およ)ぎを(おぼ)えておくべきだったのに。
You should have learned how to swim when you were young.
Sentence

次に何をすべきかよく考えなければならない。

(つぎ)(なに)をすべきかよく(かんが)えなければならない。
We must consider what to do next.
Sentence

時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。

時勢(じせい)(おく)れないように、新聞(しんぶん)()むべきです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
Sentence

歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。

()(いた)むなら、歯医者(はいしゃ)さんにかかるべきです。
If your tooth hurts, you should see a dentist.
Sentence

私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。

私達(わたしたち)(かれ)解雇(かいこ)すべきだという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he should be fired.
Sentence

私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。

私達(わたしたち)はもっと環境(かんきょう)問題(もんだい)関心(かんしん)()つべきです。
We ought to be more interested in environmental issues.
Sentence

私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。

(わたし)彼女(かのじょ)正直(しょうじき)であるべきだと(つよ)要求(ようきゅう)した。
I insist that she was honest.
Sentence

私はそのことを両親に相談すべきだったのに。

(わたし)はそのことを両親(りょうしん)相談(そうだん)すべきだったのに。
I ought to have consulted my parents on the matter.
Sentence

私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。

(わたし)はそこへ(なに)()っていくべきか(はは)(たず)ねた。
I asked my mother what to bring there.