This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はかなり深酒をする癖がある。

彼女(かのじょ)はかなり深酒(ふかざけ)をする(くせ)がある。
She is given to drinking rather heavily.
Sentence

彼女はかなりの洋服を持っている。

彼女(かのじょ)はかなりの洋服(ようふく)()っている。
She has quite a lot of clothes.
Sentence

彼女にはかなり分別があると思う。

彼女(かのじょ)にはかなり分別(ふんべつ)があると(おも)う。
I think she has a fair amount of sense.
Sentence

彼は彼女にかなりの金額を与えた。

(かれ)彼女(かのじょ)にかなりの金額(きんがく)(あた)えた。
He gave her a considerable sum of money.
Sentence

彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。

(かれ)東洋(とうよう)芸術(げいじゅつ)のかなりの専門家(せんもんか)だ。
He is something of an expert on oriental art.
Sentence

彼はかなり多くの羊を持っている。

(かれ)はかなり(おお)くの(ひつじ)()っている。
He owns a good few sheep.
Sentence

彼はかなりの重圧にあえいでいる。

(かれ)はかなりの重圧(じゅうあつ)にあえいでいる。
He is under considerable stress.
Sentence

彼の福祉の概念はかなり観念的だ。

(かれ)福祉(ふくし)概念(がいねん)はかなり観念的(かんねんてき)だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
Sentence

彼の新事業はかなりの利益を得た。

(かれ)(しん)事業(じぎょう)はかなりの利益(りえき)()た。
His business returned a good profit.
Sentence

彼の借金はかなりの額にのぼった。

(かれ)借金(しゃっきん)はかなりの(がく)にのぼった。
His debt amounted to a considerable sum.