Sentence

新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。

(あたら)しい仕事(しごと)(かれ)にかなりの収入(しゅうにゅう)をもたらした。
His new job brought him a handsome income.
Sentence

勝利は得られそうもないが、不可能でもない。

勝利(しょうり)()られそうもないが、不可能(ふかのう)でもない。
Victory is unlikely but not impossible.
Sentence

若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。

(わか)いときに(およ)ぎを(おぼ)えておくべきだったのに。
You should have learned how to swim when you were young.
Sentence

車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。

(くるま)利用(りよう)すれば時間(じかん)をかなり節約(せつやく)できますよ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
Sentence

次に何をすべきかよく考えなければならない。

(つぎ)(なに)をすべきかよく(かんが)えなければならない。
We must consider what to do next.
Sentence

時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。

時勢(じせい)(おく)れないように、新聞(しんぶん)()むべきです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
Sentence

歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。

()(いた)むなら、歯医者(はいしゃ)さんにかかるべきです。
If your tooth hurts, you should see a dentist.
Sentence

私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。

私達(わたしたち)(かれ)解雇(かいこ)すべきだという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he should be fired.
Sentence

私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。

私達(わたしたち)はもっと環境(かんきょう)問題(もんだい)関心(かんしん)()つべきです。
We ought to be more interested in environmental issues.
Sentence

私達はそれを実行不可能と思ったことはない。

私達(わたしたち)はそれを実行(じっこう)不可能(ふかのう)(おも)ったことはない。
We never thought of it as impossible to carry out.