This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ロケットは発射台から打ち上げられた。

ロケットは発射台(はっしゃだい)から()()げられた。
The rockets were fired from a launching pad.
Sentence

メアリーは階段をおりて台所へ行った。

メアリーは階段(かいだん)をおりて台所(だいどころ)()った。
Mary went down to the kitchen.
Sentence

まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。

まもなく彼女(かのじょ)舞台(ぶたい)復帰(ふっき)するだろう。
Before long she will come back to the stage.
Sentence

チャールズ1世は断頭台で処刑された。

チャールズ1(せい)断頭台(だんとうだい)処刑(しょけい)された。
Charles I had his head cut off.
Sentence

その部屋は寝台が2台備えられている。

その部屋(へや)寝台(しんだい)が2(だい)(そな)えられている。
The room is furnished with two beds.
Sentence

その台風で町の4分の3が破壊された。

その台風(たいふう)(まち)の4(ぶん)の3が破壊(はかい)された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
Sentence

その女優は舞台からファンに挨拶した。

その女優(じょゆう)舞台(ぶたい)からファンに挨拶(あいさつ)した。
The actress greeted her fans from the stage.
Sentence

その車には屋根に荷台がついています。

その(くるま)には屋根(やね)荷台(にだい)がついています。
That car has a roof rack.
Sentence

その戯曲はうまく舞台にのらなかった。

その戯曲(ぎきょく)はうまく舞台(ぶたい)にのらなかった。
The play was not well acted.
Sentence

さしあたり大きな台風はこないだろう。

さしあたり(おお)きな台風(たいふう)はこないだろう。
There will be no big typhoon for the moment.