This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の上司はひどい風邪にかかっている。

(わたし)上司(じょうし)はひどい風邪(かぜ)にかかっている。
My boss is suffering from a bad cold.
Sentence

司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。

司祭(しさい)はミサの()わりに会衆(かいしゅう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Sentence

その省は内政問題の行政をつかさどる。

その(しょう)内政(ないせい)問題(もんだい)行政(ぎょうせい)をつかさどる。
The ministry administers the internal affairs.
Sentence

かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。

かなり(おお)くのアメリカ(じん)寿司(すし)(この)む。
Quite a few Americans like sushi.
Sentence

あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。

あなたは寿司(すし)(てん)ぷら、どっちが()き。
Which do you like better, sushi or tempura?
Sentence

彼は上司の命令に従わざるをえなかった。

(かれ)上司(じょうし)命令(めいれい)(したが)わざるをえなかった。
He cannot help accepting his boss's order.
Sentence

上司は新しい企画の予算案をはねつけた。

上司(じょうし)(あたら)しい企画(きかく)予算案(よさんあん)をはねつけた。
My boss rejected the budget for the new project.
Sentence

上司はよく欠勤するといって私を叱った。

上司(じょうし)はよく欠勤(けっきん)するといって(わたし)(しか)った。
My boss called me down for frequent absence from work.
Sentence

上司はその大変な仕事を私に割り当てた。

上司(じょうし)はその大変(たいへん)仕事(しごと)(わたし)()()てた。
My boss assigned the hard job to me.
Sentence

上司はいつも私のあらさがしをしている。

上司(じょうし)はいつも(わたし)のあらさがしをしている。
My boss is always finding fault with me.