This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急ぎなさい、そうすれば間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうすれば(まあ)()います。
Make haste, and you will be in time.
Sentence

急がないと絶対電車に間に合わないぞ。

(いそ)がないと絶対(ぜったい)電車(でんしゃ)()()わないぞ。
Hurry or we'll never make the train!
Sentence

急いではしれば、列車に間に合います。

(いそ)いではしれば、列車(れっしゃ)(まあ)()います。
If you run fast, you can catch the train.
Sentence

海と空の色がお互いに溶け合っている。

(うみ)(そら)(いろ)がお(たが)いに()()っている。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
Sentence

我々は将来の計画について話し合った。

我々(われわれ)将来(しょうらい)計画(けいかく)について(はな)()った。
We discussed our future plan.
Sentence

一番列車に間に合うように速く歩いた。

一番(いちばん)列車(れっしゃ)()()うように(はや)(ある)いた。
I walked quickly so that I might catch the first train.
Sentence

われわれは重役と向かい合って座った。

われわれは重役(じゅうやく)()かい()って(すわ)った。
We sat face to face with executives.
Sentence

レポートは会議までに間に合いますか。

レポートは会議(かいぎ)までに(まあ)()いますか。
Will your report be finished in time for the meeting?
Sentence

もうたくさん、付き合ってられないよ。

もうたくさん、()()ってられないよ。
That's too much.
Sentence

ニックはバスに間に合うように急いだ。

ニックはバスに()()うように(いそ)いだ。
Nick hurried to catch the bus.