This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この道はそこでハイウエイに合流する。

この(みち)はそこでハイウエイに合流(ごうりゅう)する。
This road joins the highway there.
Sentence

空気はさまざまな気体の混合物である。

空気(くうき)はさまざまな気体(きたい)混合物(こんごうぶつ)である。
Air is a mixture of various gases.
Sentence

緊急の場合はこの限りではありません。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)はこの(かぎ)りではありません。
This rule doesn't apply to emergencies.
Sentence

居合わせた人々は皆感動の余りないた。

居合(いあ)わせた人々(ひとびと)(みな)感動(かんどう)(あま)りないた。
Those present were all moved to tears.
Sentence

居合わせた人々はその知らせに驚いた。

居合(いあ)わせた人々(ひとびと)はその()らせに(おどろ)いた。
Those present were surprised at the news.
Sentence

6月7日は何時がつごうがいいですか。

(ろくがつ)(にち)何時(いつ)がつごうがいいですか。
What time is convenient for you on June seventh?
Sentence

急ぎなさい、そうすれば間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうすれば(まあ)()います。
Make haste, and you will be in time.
Sentence

急がないと絶対電車に間に合わないぞ。

(いそ)がないと絶対(ぜったい)電車(でんしゃ)()()わないぞ。
Hurry or we'll never make the train!
Sentence

急いではしれば、列車に間に合います。

(いそ)いではしれば、列車(れっしゃ)(まあ)()います。
If you run fast, you can catch the train.
Sentence

嬉しいことに、彼女は入試に合格した。

(うれ)しいことに、彼女(かのじょ)入試(にゅうし)合格(ごうかく)した。
To her joy, she passed the entrance examination.