This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は、その試合を最初から最後まで見た。

(わたし)は、その試合(しあい)最初(さいしょ)から最後(さいご)まで()た。
I watched the game from beginning to end.
Sentence

その会社は大企業に(吸収)合併された。

その会社(かいしゃ)(だい)企業(きぎょう)に(吸収(きゅうしゅう)合併(がっぺい)された。
The company was absorbed into a big business.
Sentence

私に関して言えば、土曜日が都合がよい。

(わたし)(かん)して()えば、土曜日(どようび)都合(つごう)がよい。
As for myself, Saturday will be convenient.
Sentence

私たちは試合の規則を守らねばならない。

(わたし)たちは試合(しあい)規則(きそく)(まも)らねばならない。
We must abide by the rules of the game.
Sentence

私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

(わたし)たちは最悪(さいあく)場合(ばあい)覚悟(かくご)はできている。
We are prepared for the worst.
Sentence

私たちは今シーズンたくさん試合をした。

(わたし)たちは(こん)シーズンたくさん試合(しあい)をした。
We've played a lot of matches this season.
Sentence

私たちは会うやいなや互いに愛し合った。

(わたし)たちは()うやいなや(たが)いに(あい)()った。
The moment we met, we fell in love with each other.
Sentence

私たちはテレビでサッカーの試合を見た。

(わたし)たちはテレビでサッカーの試合(しあい)()た。
We watched the soccer game on TV.
Sentence

私たちはテニスの試合に参加するだろう。

(わたし)たちはテニスの試合(しあい)参加(さんか)するだろう。
We will take part in a tennis match.
Sentence

私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。

(わたし)たちはディスコ音楽(おんがく)()わせて(おど)った。
We danced to the disco music.