This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それを間に合わせられるかい。

それを()()わせられるかい。
Can you make it on time?
Sentence

ギリギリのところで間に合う。

ギリギリのところで()()う。
I just made it under the wire.
Sentence

ここからタクシーでまにあう。

ここからタクシーでまにあう。
We can make it from here by taxi in time.
Sentence

喜びは悲しみと混じり合った。

(よろこ)びは(かな)しみと()じり()った。
Joy was mingled with sorrow.
Sentence

勘定は合計500ドルになる。

勘定(かんじょう)合計(ごうけい)500ドルになる。
The bill amounts to 500 dollars.
Sentence

スミス夫妻は似合いの夫婦だ。

スミス夫妻(ふさい)似合(にあ)いの夫婦(ふうふ)だ。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
Sentence

我々は真剣な話し合いを始めた。

我々(われわれ)真剣(しんけん)(はな)()いを(はじ)めた。
We entered into a serious conversation.
Sentence

そのリボンはドレスに合わない。

そのリボンはドレスに()わない。
The ribbon doesn't match the dress.
Sentence

会合は9時きっかりに始まった。

会合(かいごう)は9()きっかりに(はじ)まった。
The meeting began at nine o'clock sharp.
Sentence

何時に試合は始まるでしょうか。

(なん)()試合(しあい)(はじ)まるでしょうか。
What time will the game start?