This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は同僚に浮けがよい。

(かれ)同僚(どうりょう)()けがよい。
He is popular among his colleagues.
Sentence

二人とも私の同僚です。

()(にん)とも(わたし)同僚(どうりょう)です。
Both are my colleagues.
Sentence

同僚を騙すのは良くないよ。

同僚(どうりょう)(だま)すのは()くないよ。
It is not good of you to take advantage of your colleagues.
Sentence

彼は同僚から批判を受けやすい。

(かれ)同僚(どうりょう)から批判(ひはん)()けやすい。
He is subject to the criticism of his colleagues.
Sentence

同僚を代表して謝辞を述べます。

同僚(どうりょう)代表(だいひょう)して謝辞(しゃじ)()べます。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
Sentence

私の同僚は報告書を改ざんした。

(わたし)同僚(どうりょう)報告書(ほうこくしょ)(かい)ざんした。
My colleague doctored the report.
Sentence

ターナー氏は同僚に別れを告げた。

ターナー()同僚(どうりょう)(わか)れを()げた。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
Sentence

彼はいつも同僚から孤立している。

(かれ)はいつも同僚(どうりょう)から孤立(こりつ)している。
He is always isolated from his fellow workers.
Sentence

彼は同僚となかなか打ち解けない。

(かれ)同僚(どうりょう)となかなか()()けない。
He is hardly friendly with his fellow workers.
Sentence

私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。

(わたし)同僚(どうりょう)一緒(いっしょ)海外(かいがい)旅行(りょこう)をしたい。
I would like to travel abroad in company with my colleague.