This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。

高橋(たかはし)さんは(きみ)一緒(いっしょ)に、()くことに同意(どうい)した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
Sentence

君の同意が無くてはどうしようもありません。

(きみ)同意(どうい)()くてはどうしようもありません。
Without your consent, nothing can be done about it.
Sentence

委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。

委員会(いいんかい)のメンバー全員(ぜんいん)(わたし)提案(ていあん)同意(どうい)した。
All the members of the committee consented to my proposal.
Sentence

わたしはこの件に関しては君に同意できない。

わたしはこの(けん)(かん)しては(きみ)同意(どうい)できない。
I cannot agree with you on this point.
Sentence

この点においてはあなたには同意できません。

この(てん)においてはあなたには同意(どうい)できません。
We can not agree with you on this point.
Sentence

ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。

ケンがわれわれに同意(どうい)しないのは不思議(ふしぎ)です。
It is strange for Ken not to agree with us.
Sentence

彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。

彼女(かのじょ)(わたし)とすっかり(どう)意見(いけん)だったわけではない。
She didn't exactly agree with me.
Sentence

彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。

彼女(かのじょ)(わたし)同意(どうい)するのは当然(とうぜん)だと(わたし)はみなした。
I took it for granted that she would agree with me.
Sentence

彼らは、その値を下げることに同意しなかった。

(かれ)らは、その()()げることに同意(どうい)しなかった。
They did not agree to bring down the price.
Sentence

彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。

(かれ)敵対者(てきたいしゃ)にさえ(あたら)しい経済(けいざい)計画(けいかく)同意(どうい)させた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.