This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はがんとして私たちに同意しない。

(かれ)はがんとして(わたし)たちに同意(どうい)しない。
He will not agree with us.
Sentence

彼はガールフレンドを同伴していた。

(かれ)はガールフレンドを同伴(どうはん)していた。
He was accompanied by his girlfriend.
Sentence

彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。

(かれ)はお(とう)さんと(おな)じぐらいの背丈(せたけ)だ。
He is as tall as his father.
Sentence

彼はお兄さんと同じように頭がいい。

(かれ)はお(にい)さんと(おな)じように(あたま)がいい。
He is no less smart than his brother.
Sentence

彼はあなたの計画に同調するだろう。

(かれ)はあなたの計画(けいかく)同調(どうちょう)するだろう。
He will go along with your plan.
Sentence

彼の回復は全く奇跡も同然であった。

(かれ)回復(かいふく)(まった)奇跡(きせき)同然(どうぜん)であった。
His recovery was nothing short of a miracle.
Sentence

彼のことを同情せずにはいられない。

(かれ)のことを同情(どうじょう)せずにはいられない。
I cannot but feel sorry for him.
Sentence

彼と同じように私も納得していない。

(かれ)(おな)じように(わたし)納得(なっとく)していない。
I, as well as he, am not convinced.
Sentence

彼が彼女と結婚することに同意した。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)することに同意(どうい)した。
I agree to his marrying her.
Sentence

彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。

(かれ)がどこへ()こうと(わたし)には(おな)(こと)だ。
It is all the same to me where he goes.