This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

吉野は桜の名所です。

吉野(よしの)(さくら)名所(めいしょ)です。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.
Sentence

名所見物をしている。

名所(めいしょ)見物(けんぶつ)をしている。
I'm seeing all the sights.
Sentence

スイスには名所が多い。

スイスには名所(めいしょ)(おお)い。
Switzerland boasts many sights.
Sentence

その庭園は菖蒲の名所だ。

その庭園(ていえん)菖蒲(しょうぶ)名所(めいしょ)だ。
The garden is famous for its irises.
Sentence

歴史上の名所を見物しました。

歴史上(れきしじょう)名所(めいしょ)見物(けんぶつ)しました。
We visited places of historic interest.
Sentence

京都にはたくさんの名所がある。

京都(きょうと)にはたくさんの名所(めいしょ)がある。
There are many sights to see in Kyoto.
Sentence

このあたりの観光名所はどこですか。

このあたりの観光(かんこう)名所(めいしょ)はどこですか。
What are the main sights around here?
Sentence

明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。

明日(あした)ロンドンの名所(めいしょ)見物(けんぶつ)をしたいと(おも)う。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
Sentence

ここの観光名所にはどんなところがありますか。

ここの観光(かんこう)名所(めいしょ)にはどんなところがありますか。
What are the points of interest here?
Sentence

名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。

名所(めいしょ)があまり(おお)くて1、2(にち)()るわけにはいかなかった。
There were too many sights to see in a day or two.