This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。

(おさな)少女(しょうじょ)(かれ)()かって(した)をつき()した。
The little girl stuck out her tongue at him.
Sentence

兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

兵士(へいし)たちは警戒(けいかい)しながら国境(こっきょう)()かった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
Sentence

彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。

彼等(かれら)(てき)()かうとはあっぱれであった。
It was heroic of them to oppose the enemy.
Sentence

彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。

(かれ)東京(とうきょう)()ってヨーロッパへ()かった。
He left Tokyo for Europe.
Sentence

彼は先生にむかって舌をべろっと出した。

(かれ)先生(せんせい)にむかって(した)をべろっと()した。
He stuck out his tongue at his teacher.
Sentence

彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。

(かれ)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()かって全速力(ぜんそくりょく)(いそ)いだ。
He dashed to catch the last train.
Sentence

彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)()かって重々(おもおも)しく(はな)しかけた。
He addressed the crowd gravely.
Sentence

彼は街に向かっているのではないようだ。

(かれ)(まち)()かっているのではないようだ。
He doesn't seem to be heading for the town.
Sentence

彼はその大きな犬に向かって石を投げた。

(かれ)はその(おお)きな(いぬ)()かって(いし)()げた。
He threw a stone at the big dog.
Sentence

幸福は目標に向かって努力する事にある。

幸福(こうふく)目標(もくひょう)()かって努力(どりょく)する(こと)にある。
Happiness consists of working toward one's goals.