This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはニューヨークへ向け出発した。

(かれ)らはニューヨークへ()出発(しゅっぱつ)した。
They set out for New York.
Sentence

彼は成田からパリに向けて出発した。

(かれ)成田(なりた)からパリに()けて出発(しゅっぱつ)した。
He started from Narita for Paris.
Sentence

彼は今夜成田からハワイへ発ちます。

(かれ)今夜(こんや)成田(なりた)からハワイへ()ちます。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.
Sentence

彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。

(かれ)()()じて、仰向(あおむ)けに()ていた。
He lay on his back with his eyes closed.
Sentence

彼はロンドンに向けて出発しました。

(かれ)はロンドンに()けて出発(しゅっぱつ)しました。
He set off for London.
Sentence

彼の皮肉はあなたに向けてではない。

(かれ)皮肉(ひにく)はあなたに()けてではない。
His ironical remarks are not directed at you.
Sentence

彼が成功を期待するようにしむけた。

(かれ)成功(せいこう)期待(きたい)するようにしむけた。
I led him to expect success.
Sentence

背を向けることしかできないならば。

()()けることしかできないならば。
If I could only turn my back.
Sentence

大衆の注意は彼の審判に向けられた。

大衆(たいしゅう)注意(ちゅうい)(かれ)審判(しんぱん)()けられた。
The public interest was directed at his judgement.
Sentence

銀行は産業向け貸出を減らしている。

銀行(ぎんこう)産業向(さんぎょうむ)貸出(かしだし)()らしている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.