This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

管から水が吹き出した。

(かん)から(みず)()()した。
Water shot from the pipe.
Sentence

熱湯が突然吹き出した。

熱湯(ねっとう)突然(とつぜん)()()した。
Hot water burst out.
Sentence

私は思わず吹き出した。

(わたし)(おも)わず()()した。
I burst out laughing in spite of myself.
Sentence

火山は炎と溶岩を吹き出す。

火山(かざん)(ほのお)溶岩(ようがん)()()す。
The volcano shoots out flames and lava.
Sentence

思わず吹き出してしまった。

(おも)わず(ふだ)()してしまった。
I couldn't help laughing out.
Sentence

彼を見たとたん私は吹き出した。

(かれ)()たとたん(わたし)()()した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
Sentence

火山が炎と煙を噴き出している。

火山(かざん)(ほのお)(けむり)()()している。
The volcano is belching out flames and smoke.
Sentence

水が壊れた蛇口から吹き出した。

(みず)(こわ)れた蛇口(じゃぐち)から()()した。
Water spouted from the broken faucet.
Sentence

私は思わず吹き出してしまった。

(わたし)(おも)わず(ふだ)()してしまった。
I burst out laughing in spite of myself.
Sentence

北風は明らかに氷山から吹き出す。

北風(きたかぜ)(あき)らかに氷山(ひょうざん)から()()す。
A north wind blows, obviously off the icebergs.