This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。

音楽(おんがく)私達(わたしたち)(たの)しみを()やしてくれた。
The music added to our enjoyment.
Sentence

この小包を郵便で出してくれませんか。

この小包(こづつみ)郵便(ゆうびん)()してくれませんか。
Will you mail this parcel for me?
Sentence

わざわざ会いに来てくれてありがとう。

わざわざ()いに()てくれてありがとう。
Thank you for coming all the way to see me.
Sentence

レッド先生が私に国語を教えてくれた。

レッド先生(せんせい)(わたし)国語(こくご)(おし)えてくれた。
Miss Red taught me Japanese.
Sentence

ラジオの音を小さくしてくれませんか。

ラジオの(おと)(ちい)さくしてくれませんか。
Will you please turn down the radio?
Sentence

ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。

ここに()(とき)は((かなら)ず)連絡(れんらく)してくれ。
Please get in touch me when you are here.
Sentence

それを机の上に下ろしてくれませんか。

それを(つくえ)(うえ)()ろしてくれませんか。
Can you put it down on the table?
Sentence

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。

もしじゃまだったら、そう()ってくれ。
Please tell me if I get in your way.
Sentence

どうか私に時間を教えてくれませんか。

どうか(わたし)時間(じかん)(おし)えてくれませんか。
Can you tell me the time, please?
Sentence

ホテルまで乗せて行ってくれませんか。

ホテルまで(のい)せて()ってくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?