This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその事件で私たちを支援してくれた。

(かれ)はその事件(じけん)(わたし)たちを支援(しえん)してくれた。
He backed us up in the case.
Sentence

彼はその機械の動かし方を教えてくれた。

(かれ)はその機械(きかい)(うごかた)かし()(おし)えてくれた。
He taught me how the machine operated.
Sentence

彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。

(かれ)はこのカメラの使(つか)(かた)(おし)えてくれた。
He showed me how to use this camera.
Sentence

彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。

(かれ)()()かせてくれて(ふか)(こころ)(いた)めた。
I was deeply affected when I heard of his death.
Sentence

彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。

(かれ)()ったことを、ぜひ(わたし)(はな)してくれ。
Do tell me what he said.
Sentence

彼がもっと便りをくれればいいのですが。

(かれ)がもっと便(たよ)りをくれればいいのですが。
I wish he would write more often.
Sentence

スミス先生は私に英語を教えてくれます。

スミス先生(せんせい)(わたし)英語(えいご)(おし)えてくれます。
Mr Smith teaches me English.
Sentence

お父さんは私に良い席を見つけてくれた。

(とう)さんは(わたし)()(せき)()つけてくれた。
Father found me a good seat.
Sentence

この小切手で支払いを認めてくれますか。

この小切手(こぎって)支払(しはら)いを(みと)めてくれますか。
Will you honor this check?
Sentence

電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。

電灯(でんとう)()してくれよ。寝付(ねつ)けないんだよ。
Switch off the light. I can't get to sleep.