This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。

彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)プレゼントにアルバムをくれた。
She gave me an album as a birthday present.
Sentence

彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)(いえ)まで(むか)えに()てくれた。
She had the kindness to pick me up at my house.
Sentence

彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)によい辞書(じしょ)()してくれた。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
Sentence

彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)返事(へんじ)をくれないと(わたし)非難(ひなん)した。
She reproached me for not answering the letter.
Sentence

彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)(くつ)にさっとブラシをかけてくれた。
She gave my shoes a quick brush.
Sentence

彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)実用的(じつようてき)なアドバイスをしてくれた。
She gave me some practical advice.
Sentence

彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にケーキの(つく)(かた)説明(せつめい)してくれた。
She explained to me how to make a cake.
Sentence

彼女は私たちにコーヒーをいれてくれました。

彼女(かのじょ)(わたし)たちにコーヒーをいれてくれました。
She made coffee for all of us.
Sentence

彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。

彼女(かのじょ)(なに)()ってはいけないと合図(あいず)をくれた。
She signed to me to say nothing.
Sentence

彼女はレコードを聞いていいと言ってくれた。

彼女(かのじょ)はレコードを()いていいと()ってくれた。
She gave me access to her records.