This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。

(わたし)はトムにギターを()いてくれと(たの)みました。
I asked Tom to play the guitar.
Sentence

あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。

あなたは(わたし)(ゆめ)を、(のこ)らず実現(じつげん)させてくれた。
You have made all my dreams come true.
Sentence

その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。

その(かべ)明日(あした)トムがペンキを()ってくれます。
Tom will paint the fence tomorrow.
Sentence

私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。

(わたし)はあなたが(たす)けてくれて(うれ)しく(おも)っている。
I am glad that you have helped me.
Sentence

セーフティーボックスに預かってくれないか。

セーフティーボックスに(あず)かってくれないか。
Would you put this in the safety deposit box?
Sentence

私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。

(わたし)留守中(るすちゅう)この(いぬ)世話(せわ)をしてくれませんか。
Will you take care of my dog while I am away?
Sentence

私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。

(わたし)祖母(そぼ)(わたし)()しがる以上(いじょう)のものをくれた。
My grandmother gave me more than I wanted.
Sentence

私のおじが形見にくれたのはこの時計である。

(わたし)のおじが形見(かたみ)にくれたのはこの時計(とけい)である。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
Sentence

私に対応してくれる店員が見当たらなかった。

(わたし)対応(たいおう)してくれる店員(てんいん)見当(みあ)たらなかった。
I couldn't find a clerk to wait on me.
Sentence

私に応対してくれる店員が見当たらなかった。

(わたし)応対(おうたい)してくれる店員(てんいん)見当(みあ)たらなかった。
I couldn't find a clerk to wait on me.