This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

卒業を祝って父が本をくれた。

卒業(そつぎょう)(いわ)って(ちち)(ほん)をくれた。
Father gave me a book for graduation.
Sentence

祖父は昔の話をしてくれます。

祖父(そふ)(むかし)(はなし)をしてくれます。
My grandfather tells us about old things.
Sentence

先生は私の作文を見てくれた。

先生(せんせい)(わたし)作文(さくぶん)()てくれた。
My teacher looked over my composition.
Sentence

それを運び出してくれますか。

それを(はこ)()してくれますか。
Will you carry it out for me?
Sentence

人前で私を侮辱しないでくれ。

人前(ひとまえ)(わたし)侮辱(ぶじょく)しないでくれ。
Don't insult me in company.
Sentence

人の話に水を差さないでくれ。

(ひと)(はなし)(みず)()さないでくれ。
Don't throw a wet blanket over our conversation.
Sentence

親切にしてくれてありがとう。

親切(しんせつ)にしてくれてありがとう。
Thank you for your kindness.
Sentence

上司が夕食に招待してくれた。

上司(じょうし)夕食(ゆうしょく)招待(しょうたい)してくれた。
My boss invited me to dinner.
Sentence

少し値引きしてくれませんか。

(すこ)値引(ねび)きしてくれませんか。
Won't you take something off this price?
Sentence

宿題を手伝ってくれませんか。

宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれませんか。
Will you help me with my homework?