This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はわざわざ私を手伝ってくれた。

(かれ)はわざわざ(わたし)手伝(てつだ)ってくれた。
He went out of his way to assist me.
Sentence

彼はわざわざ家まで送ってくれた。

(かれ)はわざわざ(いえ)まで(おく)ってくれた。
He kindly took the trouble to send me home.
Sentence

彼はもっとくれと手をさし出した。

(かれ)はもっとくれと()をさし()した。
He held out his hand for more.
Sentence

お昼の準備なら僕に任せてくれよ。

(ひる)準備(じゅんび)なら(ぼく)(まか)せてくれよ。
Leave it to me to prepare lunch.
Sentence

その放送をテープに録音してくれ。

その放送(ほうそう)をテープに録音(ろくおん)してくれ。
Record the broadcast on tape.
Sentence

彼はタバコを一本くれとせがんだ。

(かれ)はタバコを(いち)(ほん)くれとせがんだ。
He asked for a cigarette.
Sentence

コーヒーを持ってきてくれないか。

コーヒーを()ってきてくれないか。
Bring me a cup of coffee, will you?
Sentence

彼はその仕事を引き受けてくれた。

(かれ)はその仕事(しごと)()()けてくれた。
He accepted the job.
Sentence

彼はきっと君を手伝ってくれるよ。

(かれ)はきっと(きみ)手伝(てつだ)ってくれるよ。
He's sure to help you.
Sentence

彼はいつも私に親切にしてくれる。

(かれ)はいつも(わたし)親切(しんせつ)にしてくれる。
He is always friendly to me.