This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は留学できるように一生懸命勉強している。

(かれ)留学(りゅうがく)できるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He works hard so that he can study abroad.
Sentence

彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。

(かれ)(かれ)(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその少女(しょうじょ)救助(きゅうじょ)した。
He rescued the little girl at the cost of his life.
Sentence

彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。

(かれ)二度(にど)彼女(かのじょ)()えない運命(うんめい)になっていた。
He was never to see her again.
Sentence

彼は二度とここには戻ってこない運命だった。

(かれ)二度(にど)とここには(もど)ってこない運命(うんめい)だった。
He was never to come here.
Sentence

彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。

(かれ)(おとこ)()たちに教室(きょうしつ)(さけ)ばないよう(めい)じた。
He ordered the boys not to shout in the classroom.
Sentence

彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。

(かれ)大学(だいがく)には()れるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard so that he might enter the university.
Sentence

彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。

(かれ)()(だれ)にも(おと)らぬくらい一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked as hard as anybody else.
Sentence

彼は生計を立てるために一生懸命働いている。

(かれ)生計(せいけい)()てるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
He works hard to earn his living.
Sentence

彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。

(かれ)人口(じんこう)増加(ぞうか)調査(ちょうさ)するよう(かれ)らに(めい)じた。
He ordered them to survey population growth.
Sentence

彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。

(かれ)自分(じぶん)家族(かぞく)(やしな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard in order to support his family.