This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。

(かれ)らは2(にん)とも入試(にゅうし)合格(ごうかく)できるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
Sentence

彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)名前(なまえ)にちなんで息子(むすこ)にジョンと命名(めいめい)した。
He named his son John after his own father.
Sentence

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。

(かれ)子供(こども)ながらにお(かあ)さんを(たす)けるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
Sentence

彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。

(かれ)学校(がっこう)でもっと一生懸命(いっしょうけんめい)しなかったことを後悔(こうかい)している。
He regrets not having worked harder at school.
Sentence

彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。

(かれ)家族(かぞく)(もの)不自由(ふじゆう)なく()らせるように一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
Sentence

当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。

当局(とうきょく)通貨(つうか)安定(あんてい)させようと懸命(けんめい)だが、どうにもならない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Sentence

先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。

先生(せんせい)(かれ)英語(えいご)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するようにと()いました。
The teacher told him to study English hard.
Sentence

生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。

生命(せいめい)(とうと)さを(かんが)えた(こと)のない(ひと)医学(いがく)(こころざ)すべきではない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
Sentence

成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。

成功(せいこう)しようと(おも)うなら、もっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かねばならない。
If you are to succeed, you must work harder.
Sentence

書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。

()くことで()()てたければ、一生懸命(いっしょうけんめい)()かねばならぬ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.