This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した、さもなければまた失敗(しっぱい)しただろう。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
Sentence

彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。

(かれ)はどれだけ一生懸命(いっしょうけんめい)やっても試験(しけん)()かるのはむりだろう。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
Sentence

誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。

(だれ)議長(ぎちょう)任命(にんめい)されるかについて、(はげ)しい議論(ぎろん)がかわされた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
Sentence

私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。

(わたし)(かれ)(おく)れを()らないように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)せねばならない。
I must study hard in order to keep up with him.
Sentence

私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。

(わたし)(おく)れを()(もど)すために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてはならない。
I must study hard to make up for lost time.
Sentence

一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するでしょう。
Work hard, and you will pass the examination.
Sentence

一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい、そうしないと試験(しけん)失敗(しっぱい)するだろう。
Work hard, or you will fail the examination.
Sentence

一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)していたら、かれは試験(しけん)合格(ごうかく)していただろう。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
Sentence

医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。

医者(いしゃ)はあらん(かぎ)りの手段(しゅだん)()くして患者(かんじゃ)(いのち)(すく)おうとした。
The doctor tried every possible means to save his patient.
Sentence

もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。

もし成功(せいこう)したいと(おも)うなら、一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなければならない。
If you are to succeed, you must work hard.