This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

風が和らいだ。

(かぜ)(やわ)らいだ。
The wind has abated.
Sentence

木で風の力が和らぐ。

()(かぜ)(ちから)(やわ)らぐ。
The tree breaks the wind.
Sentence

老人の怒りも和らいだ。

老人(ろうじん)(いか)りも(やわ)らいだ。
The old man's anger melted.
Sentence

痛みは今は和らぎ始めている。

(いた)みは(いま)(やわ)らぎ(はじ)めている。
The pain has started to ease now.
Sentence

少女は心が和らいで涙ぐんだ。

少女(しょうじょ)(こころ)(やわ)らいで(なみだ)ぐんだ。
The girl melted into tears.
Sentence

暴君の心は哀れみの情で和らいだ。

暴君(ぼうくん)(こころ)(あわ)れみの(じょう)(やわ)らいだ。
The tyrant's heart melted with compassion.
Sentence

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

この(くすり)()むと(いた)みがやわらぐよ。
This medicine will take the pain away.
Sentence

私に対する彼の怒りは和らいでいない。

(わたし)(たい)する(かれ)(いか)りは(やわ)らいでいない。
His anger towards me has not softened.
Sentence

この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。

この(くすり)()めば(いた)みが(やわ)らぐでしょう。
This medicine will relieve the pain.
Sentence

気候は間もなく和らいでくるでしょう。

気候(きこう)()もなく(やわ)らいでくるでしょう。
The weather will soon begin to calm down.