This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

哀れみは恋に近い。

(あわ)れみは(こい)(ちか)い。
Pity is akin to love.
Sentence

僕の哀れな心は痛む。

(ぼく)(あわ)れな(こころ)(いた)む。
How my poor heart aches!
Sentence

彼らあわれむ者もいた。

(かれ)らあわれむ(もの)もいた。
Some pitied them.
Sentence

哀れみと愛情は紙一重。

(あわ)れみと愛情(あいじょう)紙一重(かみひとえ)
Pity is akin to love.
Sentence

人々はその孤児を哀れんだ。

人々(ひとびと)はその孤児(こじ)(あわ)れんだ。
People took pity on the orphan.
Sentence

魔女は哀れな少女を呪った。

魔女(まじょ)(あわ)れな少女(しょうじょ)(のろ)った。
The witch cursed the poor little girl.
Sentence

彼女は哀れを誘う有様だった。

彼女(かのじょ)(あわ)れを(さそ)有様(ありさま)だった。
She was in a piteous state.
Sentence

瀕死の鳥たちを哀れに思った。

瀕死(ひんし)(とり)たちを(あわ)れに(おも)った。
My heart ached for the dying birds.
Sentence

暴君の心は哀れみの情で和らいだ。

暴君(ぼうくん)(こころ)(あわ)れみの(じょう)(やわ)らいだ。
The tyrant's heart melted with compassion.
Sentence

彼女には哀れみの心がまるでない。

彼女(かのじょ)には(あわ)れみの(こころ)がまるでない。
She is dead to pity.