This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの店は輸入品をたくさん売っています。

あの(みせ)輸入品(ゆにゅうひん)をたくさん()っています。
That store sells a lot of imported goods.
Sentence

あなたはいつその作品を仕上げましたか。

あなたはいつその作品(さくひん)仕上(しあ)げましたか。
When did you finish the work?
Sentence

雪の多いところでは、灯油は必需品です。

(ゆき)(おお)いところでは、灯油(とうゆ)必需品(ひつじゅひん)です。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
Sentence

ジョンが品物をいちいち手に取って見た。

ジョンが品物(しなもの)をいちいち()()って()た。
John picked up the articles one by one and examined them.
Sentence

「おとこ」と付けると商品はブレイクする。

「おとこ」と()けると商品(しょうひん)はブレイクする。
Add "Men" and the goods take off.
Sentence

利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。

利口(りこう)なその少年(しょうねん)自分(じぶん)発明品(はつめいひん)(しょう)()た。
The ingenious boy won a prize for his invention.
Sentence

輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。

輸入品(ゆにゅうひん)には(おも)税金(ぜいきん)をかけるべきだと(おも)う。
I think they should put a heavy tax on imports.
Sentence

毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。

毎年(まいとし)(おな)旧型(きゅうがた)製品(せいひん)(つく)っても(はじ)まらない。
It's no good making the same old products year after year.
Sentence

包丁とかなべとか台所用品を持参すること。

包丁(ほうちょう)とかなべとか台所(だいどころ)用品(ようひん)持参(じさん)すること。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
Sentence

彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)のテリア(いぬ)(いぬ)品評会(ひんぴょうかい)()した。
She entered her terrier in a dog show.