This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この問題は非常に重要な問題だ。

この問題(もんだい)非常(ひじょう)重要(じゅうよう)問題(もんだい)だ。
This question is one of great importance.
Sentence

この問題は非常に重要なものだ。

この問題(もんだい)非常(ひじょう)重要(じゅうよう)なものだ。
This question is one of great importance.
Sentence

この問題は討議する価値がある。

この問題(もんだい)討議(とうぎ)する価値(かち)がある。
This problem is worth discussing.
Sentence

この問題は考慮する価値がある。

この問題(もんだい)考慮(こうりょ)する価値(かち)がある。
This problem deserves considering.
Sentence

この問題の意味がわかりません。

この問題(もんだい)意味(いみ)がわかりません。
I don't know what the question means.
Sentence

彼ならこの問題を解けるだろう。

(かれ)ならこの問題(もんだい)()けるだろう。
Perhaps he could solve this problem.
Sentence

インフレ問題が党を分裂させた。

インフレ問題(もんだい)(とう)分裂(ぶんれつ)させた。
The inflation issue split the party.
Sentence

本当の自信と空威張りは別問題だ。

本当(ほんとう)自信(じしん)空威張(からいば)りは(べつ)問題(もんだい)だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
Sentence

労使紛争はいまだに困った問題だ。

労使(ろうし)紛争(ふんそう)はいまだに(こま)った問題(もんだい)だ。
Industrial disputes are still a problem.
Sentence

問題は彼女が来るかどうかである。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)()るかどうかである。
The point is whether she will come or not.