This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは問題をより複雑にするでしょう。

それは問題(もんだい)をより複雑(ふくざつ)にするでしょう。
That will complicate matters more.
Sentence

それは今問題になっている点とは違う。

それは(いま)問題(もんだい)になっている(てん)とは(ちが)う。
That is not the point in question.
Sentence

それは解決するのが難しい問題だった。

それは解決(かいけつ)するのが(むずか)しい問題(もんだい)だった。
It was a problem difficult to solve.
Sentence

それはこの問題といくぶん関係がある。

それはこの問題(もんだい)といくぶん関係(かんけい)がある。
It has some bearing on this problem.
Sentence

その問題を次の会合に提出して下さい。

その問題(もんだい)(つぎ)会合(かいごう)提出(ていしゅつ)して(くだ)さい。
Please bring the matter forward at the next meeting.
Sentence

その問題を解くのは難しいとわかった。

その問題(もんだい)()くのは(むずか)しいとわかった。
I found it difficult to solve the problem.
Sentence

その問題を解くのは易しいとわかった。

その問題(もんだい)()くのは(やさ)しいとわかった。
I found it easy to solve the problem.
Sentence

その問題を解くのに私は5分かかった。

その問題(もんだい)()くのに(わたし)は5(ふん)かかった。
The solution of the problem took me five minutes.
Sentence

その問題は公にしてさばかれるべきだ。

その問題(もんだい)(おおやけ)にしてさばかれるべきだ。
The matter should be tried in public.
Sentence

その問題はもっと注意して調べなさい。

その問題(もんだい)はもっと注意(ちゅうい)して調(しら)べなさい。
Look into the matter more carefully.