This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは私達にとってはとても難しい問題です。

それは私達(わたしたち)にとってはとても(むずか)しい問題(もんだい)です。
It is a very difficult job for us.
Sentence

その問題は難しすぎて、私には解けなかった。

その問題(もんだい)(むずか)しすぎて、(わたし)には()けなかった。
The problem was too difficult for me to solve.
Sentence

その問題は私の力の及ぶところではなかった。

その問題(もんだい)(わたし)(ちから)(およ)ぶところではなかった。
The problem was beyond my reach.
Sentence

その問題は国際的な性格のものとなり始めた。

その問題(もんだい)国際的(こくさいてき)性格(せいかく)のものとなり(はじ)めた。
The problem began to assume an international character.
Sentence

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。

その問題(もんだい)結論(けつろん)()(まえ)によく(かんが)えるべきだ。
You should consider the problem before coming to a decision.
Sentence

その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。

その問題(もんだい)(かん)する(かれ)意見(いけん)はたいへん適切(てきせつ)だ。
His remarks on the subjects are much to the point.
Sentence

その問題に関しては実にいろいろな本がある。

その問題(もんだい)(かん)しては(じつ)にいろいろな(ほん)がある。
There are books and books on the subject.
Sentence

その組織の運営上の責任が問題視されている。

その組織(そしき)運営上(うんえいじょう)責任(せきにん)問題視(もんだいし)されている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
Sentence

スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。

スピードを()しすぎて警察(けいさつ)問題(もんだい)()こした。
I got into trouble with the police by driving too fast.
Sentence

これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。

これらの問題(もんだい)はあなたの不注意(ふちゅうい)結果(けっか)(しょう)じた。
These problems have arisen as the result of your carelessness.