This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

トムは電話で1時間喋りつづけている。

トムは電話(でんわ)で1時間(じかん)(しゃべ)りつづけている。
Tom has been talking on the phone for an hour.
Sentence

彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。

(かれ)らは暇潰(ひまつぶ)しのためおしゃべりをした。
They chatted with each other to pass the time.
Sentence

彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。

(かれ)のしゃべりかたは生徒(せいと)には(はや)すぎた。
He spoke too fast for the student.
Sentence

この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。

この喫茶店(きっさてん)でよくおしゃべりしたわね。
We would often have a chat in this coffee shop.
Sentence

授業中におしゃべりをしてはいけない。

授業中(じゅぎょうちゅう)におしゃべりをしてはいけない。
You must not talk to each other in class.
Sentence

おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。

おしゃべりはやめて仕事(しごと)をすませなさい。
Stop chattering and finish your work.
Sentence

おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!

おしゃべりばっかしてないで、仕事(しごと)しろ!
Cut the chit-chat and get to work.
Sentence

彼女はおしゃべりにはあきあきしていた。

彼女(かのじょ)はおしゃべりにはあきあきしていた。
I'm fed up with her chatter.
Sentence

彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。

(かれ)らはお(しゃべ)りをしながら(よる)()かしをした。
They sat up talking late at night.
Sentence

娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。

(むすめ)たちのおしゃべりはいつまでも(つづ)いた。
The girls' chatter was endless.