This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

先生(せんせい)部屋(へや)(はい)ってきたとたん、私達(わたしたち)はおしゃべりをやめた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
Sentence

ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。

ボブはとても臆病(おくびょう)(おんな)()とおしゃべりすると赤面(せきめん)してしまう。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
Sentence

ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。

ビルとジョンはおしゃべりするために(つき)に1(かい)()うのが()きだ。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
Sentence

彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。

(かれ)は20(さい)になったのに、まだ(おんな)()とおしゃべりすることに臆病(おくびょう)だ。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
Sentence

おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。

おしゃべりの(ひと)は、いつも秘密(ひみつ)をばくろしては他人(たにん)利害(りがい)(おか)している。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Sentence

お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。

()(なか)(いち)(にち)(あせ)(よご)れ、苦労(くろう)(あら)()とすだけでなく、日々(ひび)生活(せいかつ)のことについておしゃべりをするのを(たの)しんだのである。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.