This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

遠まわしに彼の意見を探った。

(とお)まわしに(かれ)意見(いけん)(さぐ)った。
I sounded him out about his views.
Sentence

彼女は自身の辺りを見回した。

彼女(かのじょ)自身(じしん)(あた)りを見回(みまわ)した。
She looked around.
Sentence

これを次の人に回してください。

これを(つぎ)(ひと)(まわ)してください。
Please pass this on to the next person.
Sentence

ポストを探して辺りを見回した。

ポストを(さが)して(あた)りを見回(みまわ)した。
I looked about for the mailbox.
Sentence

書類を回してくださいませんか。

書類(しょるい)(まわ)してくださいませんか。
Will you hand the papers around?
Sentence

彼女は辺りをぐるりと見回した。

彼女(かのじょ)(あた)りをぐるりと見回(みまわ)した。
She looked all around.
Sentence

バターをこちらに回して下さい。

バターをこちらに(まわ)して(くだ)さい。
Pass me the butter, please.
Sentence

どうぞ、塩を私に回して下さい。

どうぞ、(しお)(わたし)(まわ)して(くだ)さい。
Pass me the salt, please.
Sentence

君は何事にも気を回しすぎだよ。

(きみ)何事(なにごと)にも()(まわ)しすぎだよ。
You are too suspicious about everything.
Sentence

ノブを回して、ドアをあけなさい。

ノブを(まわ)して、ドアをあけなさい。
Turn the knob and open the door.