This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これをほかの子供たちにも回してください。

これをほかの子供(こども)たちにも(まわ)してください。
Please pass this to the other boys.
Sentence

彼女は周りを見回したが何も見えなかった。

彼女(かのじょ)(まわ)りを見回(みまわ)したが(なに)()えなかった。
She looked around, but she couldn't see anything.
Sentence

それをほかの友達たちにも回してください。

それをほかの友達(ともだち)たちにも(まわ)してください。
Please pass it to the other friends.
Sentence

それをほかの子供たちにも回してください。

それをほかの子供(こども)たちにも(まわ)してください。
Please pass it to the other boys.
Sentence

遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。

遠回(とおまわ)しに()うのは()めて要点(ようてん)()ってくれ。
Stop beating around the bush and get to the point.
Sentence

お手数ですが塩を回していただけませんか。

手数(てかず)ですが(しお)(まわ)していただけませんか。
May I trouble you to pass me the salt?
Sentence

全員を敵に回して彼の味方をすることにした。

全員(ぜんいん)(てき)(まわ)して(かれ)味方(みかた)をすることにした。
I decided to take his side against the others.
Sentence

彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。

(かれ)部屋(へや)(なか)()()がって(あた)りを見回(みまわ)した。
He stood up in the room and looked around.
Sentence

どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。

どういう(かぜ)()(まわ)しでこうなったのだろう。
Why does everything happen to me?
Sentence

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

ときおり彼女(かのじょ)(たど)()まりあたりを見回(みまわ)した。
From time to time she stopped and looked round.