This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の回復の見込みはどうなのか。

(かれ)回復(かいふく)見込(みこ)みはどうなのか。
What are the prospects for his recovery?
Sentence

彼が健康を回復したのは奇跡だ。

(かれ)健康(けんこう)回復(かいふく)したのは奇跡(きせき)だ。
It was a miracle that he recovered.
Sentence

彼が回復する見込みは全くない。

(かれ)回復(かいふく)する見込(みこ)みは(まった)くない。
There is no hope of his recovery.
Sentence

池の周りにたくさんの木がある。

(いけ)(まわ)りにたくさんの()がある。
There are a lot of trees around the pond.
Sentence

足に任せて町の中を歩き回った。

(あし)(まか)せて(まち)(なか)(ある)(まわ)った。
I walked around town wherever my feet led me.
Sentence

前回の議事録は承認されました。

前回(ぜんかい)議事録(ぎじろく)承認(しょうにん)されました。
Minutes of the previous meeting were accepted.
Sentence

人々はせわしく動き回っている。

人々(ひとびと)はせわしく(うご)(まわ)っている。
People are bustling about.
Sentence

書類を回してくださいませんか。

書類(しょるい)(まわ)してくださいませんか。
Will you hand the papers around?
Sentence

叔父は病気から完全に回復した。

叔父(おじ)病気(びょうき)から完全(かんぜん)回復(かいふく)した。
My uncle has completely recovered from his illness.
Sentence

私達は一日に三回食事をします。

私達(わたしたち)(いち)(にち)(さん)(かい)食事(しょくじ)をします。
We have three meals a day.