This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

部屋は私によってそうじされる。

部屋(へや)(わたし)によってそうじされる。
The room is cleaned by me.
Sentence

彼女の悲しみの原因は彼だった。

彼女(かのじょ)(かな)しみの原因(げんいん)(かれ)だった。
He was the agent of her grief.
Sentence

彼は世襲によって王位についた。

(かれ)世襲(せしゅう)によって王位(おうい)についた。
He came to the throne by succession.
Sentence

彼は勤勉によって賞を獲得した。

(かれ)勤勉(きんべん)によって(しょう)獲得(かくとく)した。
He gained the prize by dint of hard work.
Sentence

彼は過労が原因で病気になった。

(かれ)過労(かろう)原因(げんいん)病気(びょうき)になった。
He got sick from overwork.
Sentence

彼は王にちなんで名づけられた。

(かれ)(おう)にちなんで()づけられた。
He was named after the king.
Sentence

彼の死の原因は無謀運転だった。

(かれ)()原因(げんいん)無謀(むぼう)運転(うんてん)だった。
His death was owing to his reckless driving.
Sentence

頭の上の磁石がその原因だった。

(あたま)(うえ)磁石(じしゃく)がその原因(げんいん)だった。
The magnets on their heads were responsible for that.
Sentence

電話はベルによって発明された。

電話(でんわ)はベルによって発明(はつめい)された。
The telephone was invented by Bell.
Sentence

叔父の死因は癌だったそうです。

叔父(おじ)死因(しいん)(がん)だったそうです。
I hear my uncle died of cancer.