This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

音楽に国境なし。

音楽(おんがく)国境(こっきょう)なし。
Music is universal.
Sentence

彼は国境を越えて行った。

(かれ)国境(こっきょう)()えて()った。
He passed across the border.
Sentence

明日中には国境を越えます。

明日中(あしたちゅう)には国境(こっきょう)()えます。
We'll be across the border by tomorrow.
Sentence

亡命者は無事国境を越えた。

亡命者(ぼうめいしゃ)無事(ぶじ)国境(こっきょう)()えた。
The refugee crossed the line safely.
Sentence

彼らは国境を越えて行った。

(かれ)らは国境(こっきょう)()えて()った。
They passed across the border.
Sentence

その亡命者は無事国境を越えた。

その亡命者(ぼうめいしゃ)無事(ぶじ)国境(こっきょう)()えた。
The refugee crossed the line safely.
Sentence

国境でパスポートの提示を求められた。

国境(こっきょう)でパスポートの提示(ていじ)(もと)められた。
I was asked for my passport at the border.
Sentence

兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

兵士(へいし)たちは警戒(けいかい)しながら国境(こっきょう)()かった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
Sentence

険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。

(けわ)しいその(みち)国境(こっきょう)()唯一(ゆいいつ)方法(ほうほう)だ。
The steep path is the sole access to the border.
Sentence

フランスはイタリアと国境を接している。

フランスはイタリアと国境(こっきょう)(せっ)している。
France borders Italy.