This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。

公園(こうえん)のつつじの世話(せわ)をする庭師(にわし)若干名(じゃっかんめい)いる。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
Sentence

健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。

(けん)とジョーはテニスをしに公園(こうえん)()ったわよ。
Ken and Joe went to the park to play tennis.
Sentence

リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。

リンダは音楽(おんがく)()きにその公園(こうえん)()きました。
Linda went to the park to listen to the music.
Sentence

その日本庭園には石が見事に配置されている。

その日本(にっぽん)庭園(ていえん)には(いし)見事(みごと)配置(はいち)されている。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
Sentence

この公園はリクリエーションにもってこいだ。

この公園(こうえん)はリクリエーションにもってこいだ。
This park lends itself to recreation.
Sentence

ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。

ここは(わたし)たちが最後(さいご)(わか)れを()げた公園(こうえん)です。
This is the park where we said our last good-by.
Sentence

2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。

(にん)女性(じょせい)公園(こうえん)のベンチでくつろいでいる。
Two women are taking it easy on a bench in the park.
Sentence

万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。

万一(まんいち)(あめ)()れば、園遊会(えんゆうかい)(おこな)われないでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
Sentence

僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。

(ぼく)動物園(どうぶつえん)()くのを(たの)しみに()っているんだ。
I am looking forward to going to the zoo.
Sentence

父は私たちを動物園につれていってくれました。

(ちち)(わたし)たちを動物園(どうぶつえん)につれていってくれました。
My father took us to the zoo.